Ex libris. Из книг Петербурга. Отзыв об экскурсии в библиотеку - Электронный журнал «Петербургские прогулки»

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
Reload Captcha

Ex libris. Из книг Петербурга. Отзыв об экскурсии в библиотеку

Этот выпуск родился из вдохновенных рассказов коллег - сотрудников "Прогулок по Петербургу". Оказалось - даже несколько неожиданно для нас - что два самых эмоциональных отклика за последнее время касались экскурсий по библиотекам. Сразу два совсем молодых человека оказались полны впечатлений, посетив столь консервативный объект, как библиотека. Мы решили объединить два отзыва в одном материале, так как они дополняют друг друга. Наши корреспонденты - специалисты отдела внутреннего туризма: Валентина Запорожченко - человек с инженерным образованием и изысканными гуманитарными интересами; Дмитрий Сулименко родом из Белоруссии, выпускник истфака Белорусского государственного университета. Любопытно сравнить, как в их рассказах по-разному раскрывается мир библиотек.

Валентина Запорожченко об экскурсии "Библиотека Академии наук".

Почему я решила пойти на эту экскурсию? Ещё с университетских времён у меня многое было связано с Библиотекой академии наук - мы встречались около неё, когда гуляли. Но библиотека была для нас как запретный плод - в то время, когда я училась, туда не допускали студентов, попасть могли только аспиранты. И, кроме того, существовало ограничение по тематике - если ты химик-технолог, то можешь брать книги только по соответствующей тематике. Помимо этого мне была интересна тема книг – живых книг. С одной стороны, аудиокниги и возможность читать с планшета делают жизнь удобнее, но для меня это романтика – увидеть книги, сходить в читальный зал, вдохнуть их запах.

На экскурсии я получила намного больше, чем ожидала. Поначалу возникло какое-то напряжение - все люди внутри были очень серьёзными, и, что очень удивило, скорее даже расстроило, – было очень мало народу. Очень. Чувствовалась тоскливая пустота. Но вот мы немного подождали, и навстречу вышла наш экскурсовод, сотрудник славянского отдела. Потрясающий экскурсовод! С первых моментов я почувствовала её личное отношение - то, с каким трепетом и воодушевлением она относится к своей работе. Она рассказывала о библиотеке с такой любовью, что заражала этим экскурсантов, и информация сразу легко укладывалась в голове.

Сама экскурсия была выстроена очень логично. Она началась от памятника Петру I в фойе, затем мы прошли по коридорам, где стенды рассказывали об истории библиотеки. Экскурсовод остановилась отдельно на печальных для библиотеки событиях – пожарах, последний был совсем недавно – в 1988 году. Один из стендов хранит несколько книг, пострадавших при пожаре – это дань памяти. Мы узнали, как устроена библиотека. Часть здания, где располагаются хранилища, разделена бетонным перекрытием пополам, а в остальных помещениях, в залах это один этаж. По словам экскурсовода, библиотечные работники очень хотят в ближайшее время переехать – потому что занимаемых площадей на данный момент уже не хватает для всех нужд.

Залы. Первый – главный читальный зал - самый помпезный. Всё отделано деревом, на стенах старинные портреты. В зале сидели всего 3 человека, и больше никого – сотрудников больше, чем академиков. Затем мы прошли в новый зал – зал текущей периодики, его построили в момент, когда библиотека переживала подъём. Архитектура там контрастная – сочетание стекла и бетона. В потолке проёмы с живым светом. Конечно, в нашем городе естественным светом не обойтись – там ещё множество ламп. И тем не менее, создаётся ощущение, что ты под куполом.

Наш экскурсовод показала нам и картотеки, рассказала, как заполнять требования – что меня поразило и восхитило, - подразумевая, что мы вернёмся сюда! Это отношение – не просто по обязанности рассказать, а показать, что люди и сейчас стремятся к знанию, пригласить к себе – заставило всех экскурсантов сразу оживиться. Сейчас всё стало намного легче – например, я, инженер, могу взять книги по искусству. Нужен только диплом о высшем образовании.

Потом мы пошли в отдел, где работает наш экскурсовод - славянский фонд. Там всё уже было совсем по-домашнему – мы сели за стол, и внимали рассказу. Нам показали книги XVII и XVIII-го веков. Тогда книга стоила дорого, имела богатое оформление - и человек приобретал некий статус, если обладал библиотекой. Мы увидели удивительные книги тех эпох в идеальном состоянии, они никогда не подвергались реставрации. Показывали книги из библиотеки царевича Алексея, сына Петра I. В каждой книге, которая приходила в его коллекцию, он делал надпись, причём подписывал особым образом, внизу на каждой странице: «эта», переворачивает страницу, - «книга», переворачивает, - «подарена (куплена, получена…)» и так далее.

Нам показывали древние книги с водяными знаками - я не разглядела их с первого раза, расстроилась, и экскурсовод предложила мне взять книгу в руки и рассмотреть. Я боялась дышать на такую ценность! Я всё же увидела водяные знаки, что было здорово, а экскурсанты наши не стали – наверное, опасались. Поразили детские книжки – с прекрасными иллюстрациями и удивительно насыщенными красками. Были среди них такие, которые, когда раскрываешь на развороте, то получается объёмная картинка – оказывается, они были очень давно, они потрясающе красивые. Я очень довольна экскурсией. Особое спасибо отзывчивому экскурсоводу - она была очень внимательна, отвечала на все вопросы и совершенно поразила своим отношением к гостям, приглашая «приходите, записывайтесь в отдел». Я даже подумываю сходить второй раз на эту экскурсию. Было настолько интересно что-то пристальнее рассмотреть, что я не всегда успевала за группой.

Дмитрий Сулименко об экскурсии "Мир книжных историй: Российская национальная библиотека".

Российская национальная библиотека
Российская национальная библиотека

Я выбрал эту экскурсию потому, что хотел посетить Российскую национальную библиотеку и сравнить её с Национальной библиотекой Белоруси - в нашей стране главная библиотека новая, построена около 10 лет назад - она ультрасовременная и оборудована по последнему слову техники. Мне же было интересно увидеть именно старинную библиотеку – одну из старейших в России.

Общее впечатление от экскурсии очень позитивное. Прежде всего, понравилось то, что нас водили по местам, куда обычный читатель не может пройти – мы смогли увидеть своими глазами отдел редких книг, библиотеку Вольтера, место, где хранятся инкунабулы. Мне запомнилось посещение библиотеки Вольтера - его личное собрание книг в своё время выкупила Екатерина II. Самое любопытное то, что в книгах его библиотеки есть закладки. Существуют даже исследователи, которые по этим закладкам изучают, что именно интересовало мыслителя, на что он обращал внимание. Также было интересно посмотреть кабинет инкунабул. Кабинет оформлен в готическом стиле, в нём хранятся книги, которые датируются второй половиной XV века – это самые первые в мире книги, книги эпохи Гутенберга!

Обращает на себя внимание то, что они очень большие, некоторые даже обвязаны цепями – в те времена книги таким образом оберегали. Книги имели очень большой вес, занимали много места и были своего рода драгоценностями, доступными далеко не всем.

Есть в РНБ и книги первопечатников России, в частности, книги Фёдорова. Но мне особенно были интересны книги первопечатника Беларуси – Франциска Скорины. В Белоруссии этих книг нет, недавно был аукцион, и наша страна выкупила некоторые его книги из-за рубежа. Франциск Скорина родился в Полоцке, учился в Кракове, затем в Падуе в Италии, а после в Праге (позже - и в Вильно, столице Речи Посполитой) основал типографию. Он начал печатать книги в первой половине XVI века – на полвека раньше, чем Иван Фёдоров. Обидно то, что он в своё время приезжал в Москву и пытался договориться об открытии печатного дела. Но его сочли еретиком. Я слышал про эти книги ещё в школе, и на историческом факультет мы много раз к ним обращались, поэтому мне необыкновенно хотелось взглянуть на них вживую. Кроме того, я увидел Евангелие Тяпинского – первое евангелие на белорусском языке, точнее, на старобелорусском. Книги Симона Будного (известный проповедник XVI века, просветитель, церковный реформатор; один из первых идеологов развития белорусской культуры на родном языке), который работал в Несвиже в XVI веке (Несвиж - город в Минской области Белоруссии, основанный в XV в. Несвижский замок внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, кроме того, в городе сохранились памятники архитектуры XV века – прим ред.).

Я бы рекомендовал посетить эту экскурсию всем, кто интересуется книгами и историей – особенно тем, кто хочет увидеть первоисточники. Ведь история основана на первоисточниках. Если вы хотите узнать, откуда берётся история, сходите на экскурсию в РНБ.

P.S. Так как фотографировать в главных помещениях обеих библиотек запрещено, в статье использованы фотографии из сети Интернет.

Оцените материал
(0 голосов)
Последнее изменение Понедельник, 25 декабря 2017 01:41

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.